Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 67


ਰਤਨ ਪਾਰਖ ਮਿਲਿ ਰਤਨ ਪਰੀਖਾ ਹੋਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਾਟ ਸਾਟ ਰਤਨ ਬਿਉਹਾਰ ਹੈ ।
ratan paarakh mil ratan pareekhaa hot guramukh haatt saatt ratan biauhaar hai |

Pravost drahokamu může posoudit pouze nějaký znalec obchodu. Podobně ostražitý a pozorný Sikh Guru obchoduje s nákupem drahokamů jako Naam v obchodě Pravého Gurua.

ਮਾਨਕ ਹੀਰਾ ਅਮੋਲ ਮਨਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਕੈ ਗਾਹਕ ਚਾਹਕ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਅਪਾਰ ਹੈ ।
maanak heeraa amol man mukataahal kai gaahak chaahak laabh labhat apaar hai |

Kdo má opravdový zájem o obchodování s diamanty, perlami, rubíny a drahými kameny, ten jediný z toho má maximální zisk. Podobně praví oddaní a učedníci Gurua obchodují s komoditou True Naam a činí svůj život ziskovým.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨ ਬਿਸਾਹਨ ਕੈ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਦੁਆਰ ਹੈ ।
sabad surat avagaahan bisaahan kai param nidhaan prem nem guraduaar hai |

Tím, že pohltí mysl božským slovem a obchoduje s komoditou Naam a Shabad (božské slovo), Pravý Guru žehná svému žákovi pokladem lásky.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਕੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਭਵ ਤਰਤ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੬੭।
gurasikh sandh mil sangam samaagam kai maaeaa mai udaas bhav tarat sansaar hai |67|

Když se pravý služebník setká s Pravým Guruem; když se připojí k milující a oddané kongregaci Gurua, takový žák, který je vždy v přítomnosti Gurua, zůstává stranou a neposkvrněný vůči mayi (mamonu). Beztrestně se plaví světským oceánem. (