Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 520


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਲਲਾਤ ਮਾਤ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਬੰਧਨ ਕੈ ਬਸਿ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।
jaise bachhuraa bilalaat maat milabe kau bandhan kai bas kachh bas na basaat hai |

Stejně jako se tele svíjí a kroutí, aby se setkalo se svou matkou, ale připoutané provazem ho činí bezmocným.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਗਾਰੀ ਚਾਹੈ ਭਵਨ ਗਵਨ ਕੀਓ ਪਰ ਬਸਿ ਪਰੇ ਚਿਤਵਤ ਹੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bigaaree chaahai bhavan gavan keeo par bas pare chitavat hee bihaat hai |

Stejně jako člověk chycený na nucené nebo neplacené práci chce jít domů a tráví čas plánováním, zatímco zůstává pod kontrolou ostatních.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸਨੇਹੁ ਚਾਹੇ ਲਾਜ ਕੁਲ ਅੰਕਸ ਕੈ ਦੁਰਬਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee pria sangam sanehu chaahe laaj kul ankas kai durabal gaat hai |

Stejně jako manželka odloučená od manžela chce lásku a spojení, ale nemůže to udělat ze strachu z rodinné hanby, a tak ztrácí svou fyzickou přitažlivost.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਚਾਹੈ ਸਿਖੁ ਆਗਿਆ ਬਧ ਰਹਤ ਬਿਦੇਸ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।੫੨੦।
taise gur charan saran sukh chaahai sikh aagiaa badh rahat bides akulaat hai |520|

Podobně pravý žák si chce užít potěšení z útočiště Pravého Gurua, ale vázán jeho příkazem se sklíčeně potuluje na jiném místě. (520)