Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 307


ਸਕਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਿਖੈ ਦ੍ਰੁਮ ਦੀਰਘ ਦੁਇ ਨਿਹਫਲ ਭਏ ਬੂਡੇ ਬਹੁਤ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
sakal banaasapatee bikhai drum deeragh due nihafal bhe boodde bahut baddaaee kai |

Mezi veškerou vegetací jsou jak hedvábná bavlna (Simhal) tak bambus nejvyšší, ale protože jsou hrdí na svou velikost a velikost, zůstávají neúspěšnými.

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸਨਾ ਕੈ ਸੇਂਬੁਲ ਸੁਬਾਸ ਹੋਤ ਬਾਂਸੁ ਨਿਰਗੰਧ ਬਹੁ ਗਾਂਠਨੁ ਢਿਠਾਈ ਕੈ ।
chandan subaasanaa kai senbul subaas hot baans niragandh bahu gaantthan dtitthaaee kai |

Přinejmenším bavlník hedvábný získá nějakou vůni ze stromu santalového dřeva, ale díky tvrdosti suků zůstává bambusový strom zbaven vůně santalového dřeva.

ਸੇਂਬਲ ਕੇ ਫਲ ਤੂਲ ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਛਾਇਆ ਤਾ ਕੈ ਬਾਂਸੁ ਤਉ ਬਰਨ ਦੋਖੀ ਜਾਰਤ ਬੁਰਾਈ ਕੈ ।
senbal ke fal tool khag mrig chhaaeaa taa kai baans tau baran dokhee jaarat buraaee kai |

Bavlna stromu hedvábné bavlny je dána k použití. Obrovská rozloha stromu poskytuje stín pro ptáky a jiná zvířata, ale bambus ničí rodinu a kvůli své zlé povaze spálí ostatní bambusy, o které se tře.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਹੋਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਤ੍ਰਿਸਟੈ ਨ ਗੁਰ ਗੋਪਿ ਦ੍ਰੋਹ ਗੁਰਭਾਈ ਕੈ ।੩੦੭।
taise hee asaadh saadh hot saadhasangat kai trisattai na gur gop droh gurabhaaee kai |307|

Podobně odpadlý Sikh se stává poslušným Gurua tím, že získává jeho kázání a těší se ze společnosti zbožných osob. Ale ten, kdo otočí svou tvář, přestože patří ke Guruovi, který se provinil tím, že se dopustil křivdy svým bratrům Guru, vystrčeným ode dveří