Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

Ten, kdo přijal útočiště u lotosových nohou Pravého Gurua, je osvobozen od přitažlivosti všech ostatních pachů a zapojení do pěti neřestí.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

Světské vlny přání a tužeb ho již nemohou ovlivnit. Poté, co se pohroužil do Já, zničil všechny druhy duality.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

Černá včela jako milovník lotosových nohou Pravého Gurua zapomíná na všechny ostatní druhy poznání, rozjímání a zaříkávání meditací. Zničil všechna svá přání a touhy díky své lásce k lotosovým nohám Pravého Gurua.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

Sikh Gurua, který je milovníkem lotosových nohou (Gurua), se zbavuje své duality. Zůstává pohroužen do útočiště lotosových nohou. Ve vyšším duchovním stavu je pohroužen do stabilního rozjímání o Pánu. (336)