Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 305


ਸੁਪਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਜੋਈ ਦੇਖੈ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਦੂਸਰੋ ਨ ਦੇਖੈ ਪਾਵੈ ਕਹੌ ਕੈਸੇ ਜਾਨੀਐ ।
supan charitr chitr joee dekhai soee jaanai doosaro na dekhai paavai kahau kaise jaaneeai |

Zázrak snu zná ten, kdo jej viděl. Nikdo jiný to nemůže vidět. Jak o tom pak může vědět někdo jiný?

ਨਾਲ ਬਿਖੈ ਬਾਤ ਕੀਏ ਸੁਨੀਅਤ ਕਾਨ ਦੀਏ ਬਕਤਾ ਅਉ ਸ੍ਰੋਤਾ ਬਿਨੁ ਕਾ ਪੈ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
naal bikhai baat kee suneeat kaan dee bakataa aau srotaa bin kaa pai unamaaneeai |

Pokud se něco mluví na jednom konci trubice a druhý konec se vkládá do vlastních uší, pak pouze on sám ví, kdo co řekl nebo slyšel. Nikdo jiný to nemůže vědět.

ਪਘੁਲਾ ਕੇ ਮੂਲ ਬਿਖੈ ਜੈਸੇ ਜਲ ਪਾਨ ਕੀਜੈ ਲੀਜੀਐ ਜਤਨ ਕਰਿ ਪੀਏ ਮਨ ਮਾਨੀਐ ।
paghulaa ke mool bikhai jaise jal paan keejai leejeeai jatan kar pee man maaneeai |

Stejně jako lotosový květ nebo jakákoli jiná rostlina čerpá vodu svými kořeny z půdy, květina nebo rostlina sama ví o stavu svého květu, kdo pije podle své touhy.

ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਗੁਹਜ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਬਿਧਾਨੀਐ ।੩੦੫।
gur sikh sandh mile guhaj kathaa binod giaan dhiaan prem ras bisam bidhaaneeai |305|

Událost setkání Sikhů s jeho Guruem a získání zasvěcení od něj je velmi úžasné, blažené a tajemné. Popis poznání získaného od Pravého Gurua, kontemplace o Něm, Jeho lásce a extázi je velmi zvláštní popsat. Žádný