Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 428


ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਕਾਮਨਾ ਕਾਮਾਰਥੀ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ਪੂਰਨ ਮਨੋਰਥ ਭਇਓ ਨ ਕਾਹੂ ਕਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar kaamanaa kaamaarathee karam keene pooran manorath bheio na kaahoo kaam ko |

Dokud lidská bytost konala skutky, aby naplnila své touhy nebo s nějakým cílem na mysli, ani její činy ničeho nedosáhly, ani žádné z jeho předsevzetí nepřinesly ovoce.

ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਸਵੰਤ ਹੁਇ ਆਸਰੋ ਗਹਿਓ ਬਹਿਓ ਫਿਰਿਓ ਠਉਰ ਪਾਇਓ ਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar aasaa aasavant hue aasaro gahio bahio firio tthaur paaeio na bisraam ko |

Dokud lidská bytost zůstávala při plnění svých tužeb závislá na druhých, putoval od sloupu k sloupu bez oddechu odkudkoli.

ਜਉ ਲਉ ਮਮਤਾ ਮਮਤ ਮੂੰਡ ਬੋਝ ਲੀਨੋ ਦੀਨੋ ਡੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੇਮ ਠਾਮ ਠਾਮ ਕੋ ।
jau lau mamataa mamat moondd bojh leeno deeno ddandd khandd khandd khem tthaam tthaam ko |

Tak dlouho, co lidská bytost nesl náklad já, můj, já a tvůj pod vlivem připoutanosti ke světským statkům a vztahům, neustále putoval v nouzi z jednoho místa na druhé.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਨਿਹਕਾਮ ਅਉ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਹਜ ਸੁਖ ਨਿਜ ਪਦ ਨਾਮ ਕੋ ।੪੨੮।
gur upades nihakaam aau niraas bhe nimrataa sahaj sukh nij pad naam ko |428|

Člověk se může stát nepřipoutaným a osvobozeným od všech světských lákadel pouze tím, že přijme útočiště Pravého Gurua a praktikuje Jeho kázání o Naam Simran, které mu pomáhá dosáhnout duchovní výše, pohodlí vyrovnanosti a pokory. (428)