Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 428


ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਕਾਮਨਾ ਕਾਮਾਰਥੀ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ਪੂਰਨ ਮਨੋਰਥ ਭਇਓ ਨ ਕਾਹੂ ਕਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar kaamanaa kaamaarathee karam keene pooran manorath bheio na kaahoo kaam ko |

Svo framarlega sem manneskjan framkvæmir verk til að uppfylla langanir sínar eða með eitthvert markmið í huga, báru hvorki gjörðir hans nokkurn árangur né nein ályktun hans.

ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਸਵੰਤ ਹੁਇ ਆਸਰੋ ਗਹਿਓ ਬਹਿਓ ਫਿਰਿਓ ਠਉਰ ਪਾਇਓ ਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar aasaa aasavant hue aasaro gahio bahio firio tthaur paaeio na bisraam ko |

Svo lengi sem manneskja var háð öðrum til að uppfylla langanir sínar, reikaði hún frá stoðum til staða án þess að fresta neinum stað.

ਜਉ ਲਉ ਮਮਤਾ ਮਮਤ ਮੂੰਡ ਬੋਝ ਲੀਨੋ ਦੀਨੋ ਡੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੇਮ ਠਾਮ ਠਾਮ ਕੋ ।
jau lau mamataa mamat moondd bojh leeno deeno ddandd khandd khandd khem tthaam tthaam ko |

Svo lengi sem manneskjan bar byrðar mínar, mínar, mínar og þinna undir áhrifum viðhengis við veraldlega varning og sambönd, hélt hann áfram að flakka í neyð frá einum stað til annars.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਨਿਹਕਾਮ ਅਉ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਹਜ ਸੁਖ ਨਿਜ ਪਦ ਨਾਮ ਕੋ ।੪੨੮।
gur upades nihakaam aau niraas bhe nimrataa sahaj sukh nij pad naam ko |428|

Maður getur orðið ótengdur og laus við allar veraldlegar aðdróttanir aðeins með því að leita skjóls hins sanna sérfræðings og iðka predikun hans um Naam Simran sem hjálpar manni að ná andlegu hámarki, þægindi jafnvægis og auðmýktar. (428)