Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 270


ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਜਾਂ ਕੇ ਏਕ ਰੋਮ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਕਹਾ ਧੌ ਸਮਾਵਈ ।
kott brahamaandd jaan ke ek rom agrabhaag pooran pragaas taas kahaa dhau samaavee |

Drottinn, sem hefur milljónir alheima í oddinum á hverju hári sínu, að hve miklu leyti dreifist hans alger útgeislun?

ਜਾਂ ਕੇ ਏਕ ਤਿਲ ਕੋ ਮਹਾਤਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤਿ ਕੈਸੇ ਕਹਿ ਆਵਈ ।
jaan ke ek til ko mahaatam agaadh bodh pooran braham jot kaise keh aavee |

Drottinn-merki hvers dásamlega og dásamlega útgeislun jafnt og sesamfræ er ólýsanleg, hvernig er hægt að lýsa fullkomnu ljósi hans?

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੀ ਅਪਾਰ ਗਤਿ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਜੀਹ ਕੈਸੇ ਗਾਵਈ ।
jaa ke oankaar ke bithaar kee apaar gat sabad bibek ek jeeh kaise gaavee |

Drottinn, sem er óendanlegt umfang og víðáttur, hvernig getur tunga lýst guðlegu orði sínu og guðlegu formi hans sanna sérfræðingur?

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਕਰਿ ਆਵਈ ।੨੭੦।
pooran braham gur mahimaa akath kathaa net net net namo namo kar aavee |270|

Lof og hneyksli hins sanna sérfræðings, sem er ímynd hins heila Drottins, er ótalið og skýrt. Besta leiðin til að tjá ást sína og virðingu fyrir honum er að heilsa honum aftur og aftur á meðan hann ávarpar hann - "0 Drottinn, meistari! Þú ert óendanlegur,