Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Síða - 628


ਸੀਸ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਰਨ ਉਪਦੇਸ ਦੀਖ੍ਯਾ ਲੋਚਨ ਦਰਸ ਅਵਲੋਕ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ।
sees gur charan karan upades deekhayaa lochan daras avalok sukh paaeeai |

Ó sannur sérfræðingur! vertu góður og láttu höfuð mitt vera í fótum hins sanna sérfræðings, eyru mín vertu alltaf gaum að hlusta á orðin guðdómleg, augu mín sjá innsýn þína og blessa mig þannig með sannri hamingju.

ਰਸਨਾ ਸਬਦ ਗੁਰ ਹਸਤ ਸੇਵਾ ਡੰਡੌਤ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
rasanaa sabad gur hasat sevaa ddanddauat ridai gur gayaan unaman liv laaeeai |

Ó sannur sérfræðingur! vertu góður og blessaðu mig svo að tunga mín megi alltaf endurtaka og kveða þau ósvífnu orð sem sérfræðingur hefur blessað mig með, hendurnar megi láta undan þjónustunni og kveðjunni, viskuorðin megi vera áfram í huga mér og festa þannig meðvitund mína

ਚਰਨ ਗਵਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਕ੍ਰਮਾ ਲਉ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਸਮਾਈਐ ।
charan gavan saadhasangat parakramaa lau daasan daasaan mat ninmrataa samaaeeai |

Megi fætur mínir stíga í átt að heilögu Sangat og hringsóla um þá og drekka þannig huga minn í auðmýktina sem þrælar þjónanna búa yfir.

ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਜਨ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਭੋਜਨ ਦੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪੈਜ ਪ੍ਰਗਟਾਈਐ ।੬੨੮।
sant ren majan bhagat bhaau bhojan dai sree gur kripaa kai prem paij pragattaaeeai |628|

Ó sannur sérfræðingur! upplýstu í mér kærleiksríka virðingu með náð þinni, gerðu mig háða þessum heilögu og göfugu sálum sem styðja nafn Drottins. Gefðu mér félagsskap þeirra og mat af ástríkri hollustu til að lifa af. (628)