کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 628


ਸੀਸ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਰਨ ਉਪਦੇਸ ਦੀਖ੍ਯਾ ਲੋਚਨ ਦਰਸ ਅਵਲੋਕ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ।
sees gur charan karan upades deekhayaa lochan daras avalok sukh paaeeai |

ای گورو واقعی! مهربان باش و بگذار سر من در پای گوروی راستین باشد، گوش هایم همیشه حواسش به شنیدن کلمات الهی باشد، چشمانم نگاه اجمالی تو را ببینند و بدین ترتیب به من خوشبختی واقعی عطا کن.

ਰਸਨਾ ਸਬਦ ਗੁਰ ਹਸਤ ਸੇਵਾ ਡੰਡੌਤ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
rasanaa sabad gur hasat sevaa ddanddauat ridai gur gayaan unaman liv laaeeai |

ای گورو واقعی! مهربان باش و به من برکت ده تا زبانم کلماتی را که گورو به من برکت داده است، تکرار و به زبان بیاورد، دستها به خدمت و سلام بپردازند، سخنان حکیمانه در ذهن من ثابت بماند و به این ترتیب وجدانم ثابت شود.

ਚਰਨ ਗਵਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਕ੍ਰਮਾ ਲਉ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਸਮਾਈਐ ।
charan gavan saadhasangat parakramaa lau daasan daasaan mat ninmrataa samaaeeai |

باشد که پاهایم به سوی سنگات مقدس پیش برود و آنها را طواف کند و بدین ترتیب ذهنم را در فروتنی بردگان بندگان جذب کند.

ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਜਨ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਭੋਜਨ ਦੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪੈਜ ਪ੍ਰਗਟਾਈਐ ।੬੨੮।
sant ren majan bhagat bhaau bhojan dai sree gur kripaa kai prem paij pragattaaeeai |628|

ای گورو واقعی! به لطف خود احترام محبت آمیز را در من روشن کن و مرا وابسته به آن ارواح مقدس و بزرگوار گردان که تکیه گاهشان نام پروردگار است. به من همراهی و غذای فداکاری عاشقانه آنها را عطا کن تا بتوانم در آن زنده بمانم. (628)