کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 529


ਉਲਟਿ ਪਵਨ ਮਨ ਮੀਨ ਕੀ ਚਪਲ ਗਤਿ ਦਸਮ ਦੁਆਰ ਪਾਰ ਅਗਮ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
aulatt pavan man meen kee chapal gat dasam duaar paar agam nivaas hai |

کبیت - با تمرین نعم سیمران و تمرینات تنفسی، ذهن تند تند و تند باد مانند ماهی، جایگاه ثابتی فراتر از در دهم می یابد که غیرقابل دسترس است.

ਤਹ ਨ ਪਾਵਕ ਪਵਨ ਜਲ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਅਕਾਸ ਨਾਹਿ ਸਸਿ ਸੂਰ ਉਤਪਤਿ ਨ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।
tah na paavak pavan jal prithamee akaas naeh sas soor utapat na binaas hai |

در آن مکان نه اثر پنج عنصر مانند هوا و آتش و غیره و نه خورشید و ماه و حتی خلقت تجربه نمی شود.

ਨਾਹਿ ਪਰਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਨਹਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
naeh parakirat birat pindd praan giaan sabad surat neh drisatt na pragaas hai |

هیچ اثری از هیچ گونه تمایل مادی و یا عناصر حفظ کننده بدن یا زندگی را تجربه نمی کند. از کلمات و صداها بی خبر است. هیچ اثر نور یا دید در آنجا وجود ندارد.

ਸ੍ਵਾਮੀ ਨਾ ਸੇਵਕ ਉਨਮਾਨ ਅਨਹਦ ਪਰੈ ਨਿਰਾਲੰਬ ਸੁੰਨ ਮੈ ਨ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਹੈ ।੫੨੯।
svaamee naa sevak unamaan anahad parai niraalanb sun mai na bisam bisvaas hai |529|

فراتر از آن دولت الهی و در منطقه صعب العبور، نه ارباب و نه پیرو وجود دارد. در آن قلمرو بی‌تحرکی و خواب زمستانی، فرد هرگز در هیچ حالت شگفت‌انگیزی قرار نمی‌گیرد (دیگر رویدادهای شگفت‌انگیز یا غیرعادی رخ نمی‌دهند).