کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 398


ਆਪਨੋ ਸੁਅੰਨਿ ਜੈਸੇ ਲਾਗਤ ਪਿਆਰੋ ਜੀਅ ਜਾਨੀਐ ਵੈਸੋ ਈ ਪਿਆਰੋ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਕਉ ।
aapano suan jaise laagat piaaro jeea jaaneeai vaiso ee piaaro sakal sansaar kau |

همانطور که یک نفر از صمیم قلب پسرش را دوست دارد، پسرانش را همه افراد دیگر در جهان دوست دارند.

ਆਪਨੋ ਦਰਬੁ ਜੈਸੇ ਰਾਖੀਐ ਜਤਨ ਕਰਿ ਵੈਸੋ ਈ ਸਮਝਿ ਸਭ ਕਾਹੂ ਕੇ ਬਿਉਹਾਰ ਕਉ ।
aapano darab jaise raakheeai jatan kar vaiso ee samajh sabh kaahoo ke biauhaar kau |

همانطور که شخص به طور کامل از دارایی و دارایی خود مراقبت می کند، باید با تجارت و حرفه دیگران نیز رفتار مالی داشته باشد.

ਅਸਤੁਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸੁਨਿ ਬਿਆਪਤ ਹਰਖ ਸੋਗ ਵੈਸੀਐ ਲਗਤ ਜਗ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕਉ ।
asatut nindaa sun biaapat harakh sog vaiseeai lagat jag anik prakaar kau |

همانطور که شخص از شنیدن ستایش خود احساس خوشبختی می کند و از شنیدن تهمت در مورد خود ناراحت می شود، باید تصدیق کند و فکر کند که دیگران نیز همین احساس را خواهند داشت.

ਤੈਸੇ ਕੁਲ ਧਰਮੁ ਕਰਮ ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਕਾ ਕੋ ਉਤਮ ਕੈ ਮਾਨਿ ਜਾਨਿ ਬ੍ਰਹਮ ਬ੍ਰਿਥਾਰ ਕਉ ।੩੯੮।
taise kul dharam karam jaiso jaiso kaa ko utam kai maan jaan braham brithaar kau |398|

به همین ترتیب، کسب و پیشه‌ای که انسان بر اساس سنت خانوادگی او باشد، باید آن را برترین و مناسب‌ترین آن برای او پذیرفت. (هیچ کس نباید با این حساب آسیب ببیند). این برای درک حضور همه جانبه L کافی است