کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

گورو کامل، تجسم خداوند کامل که مهربان می شود، موعظه واقعی را در قلب یک شاگرد گورو قرار می دهد. که او را از هوش پایدار می کند و او را از سرگردانی نجات می دهد.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

غرق در کلام، حال او مانند ماهی می شود که از خوشبختی اطراف خود لذت می برد. سپس وجود خدا را در همه به همان اندازه چربی که در همه شیرها وجود دارد، درک می کند.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

خداوندا، استاد واقعی در قلب سیکی ساکن است که همیشه در کلام گورو غرق شده است. او حضور خداوند را در همه جا می بیند. او را با گوش هایش می شنود، با مشامش از بوی خوش حضورش لذت می برد و از نامش لذت می برد.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

گوروی واقعی که از لحاظ شکلی ابدی است، این دانش را منتشر کرده است که همانطور که دانه در درختان، گیاهان، شاخه ها، گل ها و غیره ساکن است، خدای یگانه ای که کامل و دانا است در همه وجود دارد. (276)