كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 276


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਦੀਨੋ ਸਾਚੁ ਉਪਦੇਸੁ ਰਿਦੈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa kai deeno saach upades ridai nihachal mat hai |

المعلم الكامل، تجسيد الرب الكامل الذي أصبح طيبًا، يلقي عظة حقيقية في قلب تلميذ المعلم، مما يجعله مستقرًا في الذكاء وينقذه من التيه.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਭਏ ਪੂਰਨ ਸਰਬਮਈ ਪੈ ਘ੍ਰਿਤ ਜੁਗਤਿ ਹੈ ।
sabad surat liv leen jal meen bhe pooran sarabamee pai ghrit jugat hai |

وعندما ينغمس في الكلمة، تصبح حالته مثل حالة سمكة تستمتع بنعيم ما حولها. عندها يدرك حضور الله في كل إنسان كما يدرك حضور الدهون في كل أنواع الألبان.

ਸਾਚੁ ਰਿਦੈ ਸਾਚੁ ਦੇਖੈ ਸੁਨੈ ਬੋਲੈ ਗੰਧ ਰਸ ਸਪੂਰਨ ਪਰਸਪਰ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਹੈ ।
saach ridai saach dekhai sunai bolai gandh ras sapooran parasapar bhaavanee bhagat hai |

الله، المعلم الحقيقي، يسكن في قلب السيخي الذي ينغمس دائمًا في كلمة المعلم. إنه يرى حضور الرب في كل مكان. يسمعه بأذنيه، ويستمتع برائحة حضوره العذبة بأنفه، ويتلذذ باسمه.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਦ੍ਰੁਮੁ ਸਾਖਾ ਪਤ੍ਰ ਫੂਲ ਫਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਹੈ ।੨੭੬।
pooran braham drum saakhaa patr fool fal ek hee anek mek satigur sat hai |276|

لقد نشر المعلم الحقيقي الذي هو أبدي الشكل هذه المعرفة بأنه كما توجد البذرة في الأشجار والنباتات والفروع والزهور وما إلى ذلك، فإن إلهًا واحدًا كاملًا وكلي العلم يسود في كل شيء. (276)