كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 79


ਬੋਹਿਥਿ ਪ੍ਰਵੇਸ ਭਏ ਨਿਰਭੈ ਹੁਇ ਪਾਰਗਾਮੀ ਬੋਹਿਥ ਸਮੀਪ ਬੂਡਿ ਮਰਤ ਅਭਾਗੇ ਹੈ ।
bohith praves bhe nirabhai hue paaragaamee bohith sameep boodd marat abhaage hai |

بمجرد صعود شخص ما على متن سفينة، فإنه يشعر بالثقة في قدرته على الإبحار عبر البحر. ولكن العديد من التعساء يموتون حتى عندما تكون السفينة قريبة منهم.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਦ੍ਰੁਗੰਧ ਸੋ ਸੁਗੰਧ ਹੋਹਿ ਦੁਰੰਤਰ ਤਰ ਗੰਧ ਮਾਰੁਤ ਨ ਲਾਗੇ ਹੈ ।
chandan sameep drugandh so sugandh hohi durantar tar gandh maarut na laage hai |

تكتسب الأشجار التي لا تحمل رائحة عطرية رائحة عطرية عندما تنمو بالقرب من أشجار خشب الصندل. أما الأشجار التي تقع بعيداً فلا تتلقى نسيماً عطرياً من خشب الصندل لأنه لا يصل إليها.

ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਨਾਰਿ ਗਰ ਹਾਰਿ ਹੋਤ ਪੁਰਖ ਬਿਦੇਸਿ ਕੁਲ ਦੀਪਕ ਨ ਜਾਗੇ ਹੈ ।
sihajaa sanjog bhog naar gar haar hot purakh bides kul deepak na jaage hai |

لتستمتع بلذة الفراش الليلي تتمسك الزوجة المخلصة بزوجها، ولكن الزوجة التي يغيب زوجها لا تشعر حتى بالرغبة في إشعال مصباح في بيتها.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਸਿਮਰਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਪਲ ਅਨੁਰਾਗੇ ਹੈ ।੭੯।
sree guroo kripaa nidhaan simaran giaan dhiaan guramukh sukhafal pal anuraage hai |79|

وبالمثل، فإن التلميذ العبد الذي يدرك أهمية المعلم الروحي ويحتضن المعلم الروحي الحقيقي، يتلقى الراحة السماوية من خلال الالتزام بالنصيحة والعظة والحب من خلال تذكر اسمه في كل ثانية، وهو ما باركه به المعلم الروحي الحقيقي الرحيم بكل لطف.