كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 354


ਜੈਸੇ ਤਉ ਜਨਨੀ ਖਾਨ ਪਾਨ ਕਉ ਸੰਜਮੁ ਕਰੈ ਤਾ ਤੇ ਸੁਤ ਰਹੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਅਰੋਗ ਜੀ ।
jaise tau jananee khaan paan kau sanjam karai taa te sut rahai nirabighan arog jee |

كما تهتم الأم المستقبلية بما تأكله حتى يبقى الطفل في أحشائها سليماً.

ਜੈਸੇ ਰਾਜਨੀਤਿ ਰੀਤ ਚਕ੍ਰਵੈ ਚੇਤੰਨ ਰੂਪ ਤਾ ਤੇ ਨਿਹਚਿੰਤ ਨਿਰਭੈ ਬਸਤ ਲੋਗ ਜੀ ।
jaise raajaneet reet chakravai chetan roop taa te nihachint nirabhai basat log jee |

كما أن الحاكم الصالح يبقى متيقظًا في إنفاذ القانون والنظام من أجل الحفاظ على سلامة رعيته وعدم خوفهم من أي ضرر وسعادتهم.

ਜੈਸੇ ਕਰੀਆ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਬੋਹਥ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾ ਤੇ ਪਾਰਿ ਪਹੁਚਤ ਪਥਿਕ ਅਸੋਗ ਜੀ ।
jaise kareea samundr bohath mai saavadhaan taa te paar pahuchat pathik asog jee |

كما أن البحار يكون دائمًا في حالة تأهب أثناء إبحار قاربه في المحيط حتى يتمكن من نقل جميع ركابه إلى الشاطئ الآخر بأمان.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਤਾਂ ਤੇ ਨਿਰਦੋਖ ਸਿਖ ਨਿਜਪਦ ਜੋਗ ਜੀ ।੩੫੪।
taise gur pooran braham giaan dhiaan liv taan te niradokh sikh nijapad jog jee |354|

وعلى نحو مماثل، فإن المعلم الحقيقي الشبيه بالإله يكون دائمًا على أهبة الاستعداد لمباركة خادمه المحب والمخلص بالمعرفة والقدرة على تركيز عقله في اسم الرب. وبالتالي، يحافظ السيخ التابع للمعلم على نفسه خاليًا من جميع الرذائل ويصبح مؤهلاً لمستوى روحي أعلى.