كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 19


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਆਨ ਧਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukhafal at asacharaj mai herat hiraane aan dhiaan bisaraane hai |

إن الرضا الذي يحصل عليه السيخي المتدين من التأمل في اسمه هو أمر غامض لدرجة أنه (جورسيك) ينسى جميع الملذات الدنيوية الأخرى.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗੰਧ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੁਇ ਅਨ ਰਸ ਬਾਸਨਾ ਬਿਲਾਸ ਨ ਹਿਤਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukhafal gandh ras bisam hue an ras baasanaa bilaas na hitaane hai |

مع رائحة السلام الروحي يعيش الشخص الواعي للغورو في حالة من النعيم وينسى كل الملذات الدنيوية الأخرى.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਅਦਭੁਤ ਅਸਥਾਨ ਮ੍ਰਿਤ ਮੰਡਲ ਅਸਥਲ ਨ ਲੁਭਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukhafal adabhut asathaan mrit manddal asathal na lubhaane hai |

أولئك الذين يعيشون في حضور واعي للمعلم الحقيقي يعيشون حالة من النعيم الدائم. ملذات العالم القابل للتدمير لا تغريهم ولا تجذبهم بعد الآن

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਦੇਖ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਭ ਨਿਰਸ ਕਰਿ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੧੯।
guramukh sukhafal sangat milaap dekh aan giaan dhiaan sabh niras kar jaane hai |19|

في صحبة النفوس المرتفعة روحياً ورؤية حالتهم من النشوة بالاتحاد مع الرب، فإنهم يعتبرون كل حكمة وجاذبية العالم لا قيمة لها. (19)