كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

في اليوم الذي شعر فيه الرب العليم بالسعادة وأمر بأداء الخدمة، أصبحت ملايين المعرفة الدنيوية والتأمل واليوغا ضئيلة في ذلك اليوم الميمون.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

في اليوم الذي تلقيت فيه مهمة ملء الماء لله سيد الكون، لا يمكن مقارنة راحة ملايين الممالك بهذا اليوم المبارك.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

في اليوم الذي تلقيت فيه مهمة طحن حجر الرحى للرب، سيد الكون وكل الكائنات الحية، أصبحت العناصر الروحانية الأربعة المطلوبة والمرغوبة للغاية عبيدًا للخدم.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

إن الحبيبة المحزونة التي حُبِّيت بمهمة رش الماء، وطحن حجر الرحى وملء الماء، للتعبير عن مديحها وراحتها وسلامها لا يمكن وصفها. (656)