كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

السيخي الذي ينغمس في اسم الرب الشبيه بالإكسير بفضل الغبار المقدس لأقدام المعلم الحقيقي (بسبب شركته) يجعل العالم كله من أتباعه.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

السيخ من المعلم الذي يتفتح كل شعره عند سماع لحن المعلم الحقيقي المبارك نام سيمران، كلماته الشبيهة بالإكسير يمكن أن تبحر بالعالم عبر المحيط العالمي.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

السيخ الذي يتلقى حتى نعمة صغيرة جدًا من المعلم الحقيقي، يصبح قادرًا على التبرع بجميع الكنوز وتخفيف آلام الآخرين.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

السيخي الذي يخدم خدم عبيد المعلم الحقيقي (الذي يصبح متواضعًا على الأرض) لا يمكن مقارنته حتى بالإله إندرا وبراهما وجميع الآلهة والإلهات مجتمعين. (216)