Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

'n Sikh wat verdiep is in die eliksir-agtige naam van die Here uit hoofde van die heilige stof van die voete van Ware Guru (as gevolg van Sy geselskap), het die hele wêreld besig om sy toegewydes te word.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

'n Sikh van die Guru wie se elke hare blom terwyl sy die melodie van Ware Guru geseënde Naam Simran hoor, kan sy eliksiragtige woorde die wêreld oor die wêreldse oseaan vaar.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

'n Sikh van die Guru wat selfs 'n baie klein seën van die Ware Guru ontvang, word in staat om al die skatte weg te gee en die nood van die ander te besweer.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

'n Sikh wat die dienaars van die slawe van die Ware Guru (wat plat op die aarde nederig word) dien, kan nie eers gelykgestel word aan god Indra, Brahma en al die gode en godinne saam nie. (216)