Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 422


ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਪਤੰਗ ਚਰਾਚਰ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਬਿਖੈ ਭ੍ਰਮ ਆਇਓ ।
khag mrig meen patang charaachar jon anek bikhai bhram aaeio |

Swaiye: 'n Lewende wese het in baie spesies voëls, diere, visse, insekte, wortel- en bewuste wesens rondgedwaal.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਪਾਇ ਰਸਾਤਲ ਭੂਤਲ ਦੇਵਪੁਰੀ ਪ੍ਰਤ ਲਉ ਬਹੁ ਧਾਇਓ ।
sun sun paae rasaatal bhootal devapuree prat lau bahu dhaaeio |

Hy het in die onderste streke, die aarde en die hemel rondgedwaal om die preke wat hy ook al gehoor het, te beoefen.

ਜੋਗ ਹੂ ਭੋਗ ਦੁਖਾਦਿ ਸੁਖਾਦਿਕ ਧਰਮ ਅਧਰਮ ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਓ ।
jog hoo bhog dukhaad sukhaadik dharam adharam su karam kamaaeio |

Hy het aanhou om goeie en slegte dade te verrig en die gemak en lyding van verskeie joga-praktyke te dra.

ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤ ਆਇ ਗੁਰੂ ਮੁਖ ਦੇਖ ਗਰੂ ਸੁਖ ਪਾਇਓ ।੪੨੨।
haar pario saranaagat aae guroo mukh dekh garoo sukh paaeio |422|

Hy het moeg geword om deur hierdie ontelbare strawwe van baie geboortes te gaan en kom dan na die toevlug van die Ware Guru. Deur die leerstellings van die Ware Guru aan te neem en te aanvaar en Sy blik te aanskou, is hy in staat om die groot geestelike troos en vrede te bereik