Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 422


ਖਗ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਪਤੰਗ ਚਰਾਚਰ ਜੋਨਿ ਅਨੇਕ ਬਿਖੈ ਭ੍ਰਮ ਆਇਓ ।
khag mrig meen patang charaachar jon anek bikhai bhram aaeio |

Swaiye: Elusolend on rännanud paljudes linnu-, looma-, kala-, putukate-, juur- ja teadvuselus olendites.

ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਪਾਇ ਰਸਾਤਲ ਭੂਤਲ ਦੇਵਪੁਰੀ ਪ੍ਰਤ ਲਉ ਬਹੁ ਧਾਇਓ ।
sun sun paae rasaatal bhootal devapuree prat lau bahu dhaaeio |

Ta rändas põhjapoolsetes piirkondades, maal ja taevas, et täita mis tahes jutlusi, mida ta oli kuulnud.

ਜੋਗ ਹੂ ਭੋਗ ਦੁਖਾਦਿ ਸੁਖਾਦਿਕ ਧਰਮ ਅਧਰਮ ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਓ ।
jog hoo bhog dukhaad sukhaadik dharam adharam su karam kamaaeio |

Ta sooritas jätkuvalt häid ja halbu tegusid, kandes erinevate joogapraktikate mugavusi ja kannatusi.

ਹਾਰਿ ਪਰਿਓ ਸਰਨਾਗਤ ਆਇ ਗੁਰੂ ਮੁਖ ਦੇਖ ਗਰੂ ਸੁਖ ਪਾਇਓ ।੪੨੨।
haar pario saranaagat aae guroo mukh dekh garoo sukh paaeio |422|

Ta väsis läbi nende lugematute paljude sündide karmide ja jõuab siis Tõelise Guru varjupaika. Võttes omaks ja aktsepteerides tõelise guru õpetusi ning vaadates Tema pilgu, suudab ta saavutada suure vaimse mugavuse ja rahu