Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 209


ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੁੰਦਰਤਾ ਕੈ ਸੁਹਾਵੈ ਸੋਈ ਸੁੰਦਰੀ ਕਹਾਵੈ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh sundarataa kai suhaavai soee sundaree kahaavai chhab kai chhabeelee hai |

Naissoost elusolend (jeev Istri), kes on leidnud poolehoiu Tõelise Guru Meistri, Jumala ilmse kuju juures, muutub vooruslikuks ja kiiduväärt tänu talle antud vaimse ilu õnnistusele. Seda nimetatakse tõesti iluks.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਬਾਨਕ ਬਧੂ ਬਨਾਵੈ ਸੋਈ ਬਨਤਾ ਕਹਾਵੈ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taeh baanak badhoo banaavai soee banataa kahaavai rang mai rangeelee hai |

Temast, keda armastatud peremees armastab, teeb ta üliarmsaks pruudiks. See, kes on kunagi Issanda meditatsiooni varjundisse haaratud, on tõeliselt õnnistatud abielunaine.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾ ਕੀ ਸਬੈ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਈ ਕਾਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਸੀਲ ਕੈ ਸੁਸੀਲੀ ਹੈ ।
joee pria bhaavai taa kee sabai kaamanaa pujaavai soee kaamanee kahaavai seel kai suseelee hai |

(Otsija) naissoost elusolendil, kes pälvib oma armastatud peremehe soosingu, täidab Tema kõik oma soovid. Tänu oma üleolevale olemusele on ta hästi käitunud ja see teeb ta kuulsaks kauni daamina selle tõelises mõttes.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਲੈ ਪੀਆਵੈ ਸੋਈ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਕਹਾਵੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੀ ਹੈ ।੨੦੯।
joee pria bhaavai taeh prem ras lai peeaavai soee premanee kahaavai rasak raseelee hai |209|

Otsija naine, kes meeldib kallile tõelisele gurule, on õnnistatud Issanda armastuse Nami eliksiiri nautimisega. See, kes joob sügavalt jumalikku eliksiiri, on armastatud selle tõelises mõttes. (209)