Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 557


ਜੈਸੇ ਤੌ ਕੰਚਨੈ ਪਾਰੋ ਪਰਸਤ ਸੋਖ ਲੇਤ ਅਗਨਿ ਮੈ ਡਾਰੇ ਪੁਨ ਪਾਰੋ ਉਡ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise tau kanchanai paaro parasat sokh let agan mai ddaare pun paaro udd jaat hai |

Nii nagu elavhõbe, mis puudutab kulda, varjab oma tegelikku värvi, kuid tiiglisse pannes taastab selle sära, samal ajal kui elavhõbe aurustub.

ਜੈਸੇ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਲਗ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਸਾਬਨ ਸਲਿਲ ਮਿਲਿ ਨਿਰਮਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise mal mootr lag anbar maleen hot saaban salil mil niramal gaat hai |

Nii nagu riided määrduvad mustusest ja tolmust, kuid seebi ja veega pestes muutuvad need taas puhtaks.

ਜੈਸੇ ਅਹਿ ਗ੍ਰਸੇ ਬਿਖ ਬ੍ਯਾਪਤ ਸਗਲ ਅੰਗ ਮੰਤ੍ਰ ਕੈ ਬਿਖੈ ਬਿਕਾਰ ਸਭ ਸੁ ਬਿਲਾਤ ਹੈ ।
jaise eh grase bikh bayaapat sagal ang mantr kai bikhai bikaar sabh su bilaat hai |

Nii nagu maohammustus levitab mürki kogu kehas, kuid Garur jaapi (mantra) retsiteerimisega hävitatakse kõik halvad tagajärjed.

ਤੈਸੇ ਮਾਯਾ ਮੋਹ ਕੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਮਨ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਮਾਯਾ ਮੂਲ ਮੁਰਝਾਤ ਹੈ ।੫੫੭।
taise maayaa moh kai bimohat magan man gur upades maayaa mool murajhaat hai |557|

Samamoodi Tõelise Guru sõna kuulates ja selle üle mediteerides elimineeritakse kõik maiste pahede ja kiindumuse tagajärjed. (Kogu maiste asjade (maia) mõju lõpeb.) (557)