Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leht - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

Jumal – manifest Satguru näidend on ekstaatiline ja õnnis, hämmastavalt jahmatav,

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

kujuteldamatult imeline ja hämmastav üle taju.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(Kirjeldades Guru imelist seisundit, kes on immanentne Issandast), oleme jõudnud vinge olekusse, kõige vaimustavamas ekstaatilises seisundis,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

imeliselt kummaline transtsendentsi seisund, nähes Issanda suurejoonelisust.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

Ürgsel Issandal (Jumalal) pole algust. Ta on kaugemal ja veel kaugemal. Ta on vaba sellistest ilmalikest maistest naudingutest nagu maitse, soovid ja lõhnad.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

Ta on väljaspool nägemist, puudutust, mõistuse, intelligentsuse ja sõnade ulatust.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

Märkamatut ja sidumatut Issandat ei saa teada veedade uurimise ja muude maiste teadmiste kaudu.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

Satguru, kes on Issanda kehastus ja elab Tema jumalikus säras, on lõpmatu. Seega on ta väärt tervitust ja kummardust kõigis kolmes ajas – minevikus, olevikus ja tulevikus. (8)