Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 8


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

- Sorath:

ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ।
bisamaadeh bisamaad asacharajeh asacharaj gat |

Tanrım - Satguru'nun oyununun coşkulu ve mutluluk verici olduğu, şaşkınlığın ötesinde şaşırtıcı olduğu açıkça görülüyor.

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ।੧।੮।
aad purakh paramaad adabhut paramadabhut bhe |1|8|

hayal edilemeyecek derecede harikulade ve algının ötesinde şaşırtıcı.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅਸਚਰਜਹਿ ਅਸਚਰਜ ਗਤਿ ਬਿਸਮਾਦਹਿ ਬਿਸਮਾਦ ।
asacharajeh asacharaj gat bisamaadeh bisamaad |

(Rab'be içkin olan Guru'nun harikulade halini anlatarak), müthiş bir duruma, en mest edici vecd halinde ulaştık,

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਭਏ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੮।
adabhut paramadabhut bhe aad purakh paramaad |2|8|

Rab'bin ihtişamını görmenin olağanüstü derecede tuhaf aşkınlık durumu.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਪਰਮਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਗੰਧ ਅਗੋਚਰ ।
aad purakh paramaad svaad ras gandh agochar |

İlkel Rab'bin (Tanrı) başlangıcı yoktur. O, ötededir ve hâlâ daha uzaktadır. Tat, arzu, koku gibi dünyevi zevklerden münezzehtir.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਸ ਪਰਸ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਸਬਦ ਮਨੋਚਰ ।
drisatt daras as paras surat mat sabad manochar |

O, görmenin, dokunmanın, aklın, aklın ve sözlerin ötesindedir.

ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਤਿ ਗਿਆਨ ਲਖੇ ਨਹੀਂ ਅਲਖ ਅਭੇਵਾ ।
log bed gat giaan lakhe naheen alakh abhevaa |

Algılanamaz ve bağımsız olan Rab, Vedalar incelenerek ve diğer dünyevi bilgiler aracılığıyla bilinemez.

ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵਾ ।੩।੮।
net net kar namo namo nam satigur devaa |3|8|

Rab'bin vücut bulmuş hali olan ve O'nun ilahi ışıltısında ikamet eden Satguru sonsuzdur. Demek ki O, geçmiş, şimdiki ve gelecek üç zamanda da selam ve tazimlere lâyıktır. (8)