Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 328


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੀ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੀ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਦ੍ਰਿੜ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।
daras dhiaan dhiaanee sabad giaan giaanee charan saran drirr maaeaa mai udaasee hai |

Zihnini Gerçek Guru'nun vizyonuna odaklayan kişi gerçek bir tefekkürcüdür. Guru'nun öğretilerinin farkında olan kişi gerçek anlamda bilgedir. Böyle bir kişi, Gerçek Guru'nun sığınağında kaldığında, Maya'nın tüm esaretlerinden kurtulur.

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੈ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤਿ ਚੀਤ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad kai bairaagee bhe trigun ateet cheet anabhai abhiaasee hai |

Gerçek bir feragat sahibi, egoyu ve gururu terk eden kişidir; ve kendisini Rabbin ismine bağladı. Rab'bin coşkulu renklerine dalmış hissettiğinde kişi bir münzevidir. Zihnini mayanın etkisinden uzak tutan gerçek prac odur.

ਦੁਬਿਧਾ ਅਪਰਸ ਅਉ ਸਾਧ ਇੰਦ੍ਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਕੈ ਆਤਮ ਪੂਜਾ ਬਿਬੇਕੀ ਸੁੰਨ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।
dubidhaa aparas aau saadh indree nigreh kai aatam poojaa bibekee sun mai saniaasee hai |

Benim ve senin duygularını kaybetmiş olduğundan her türlü dokunuştan kurtulmuştur. Duyuları üzerinde kontrol sahibi olduğu için aziz bir kişi veya bir münzevidir. Rabbine olan ibadetinden dolayı gerçek hikmetlerle doludur. Mutlak Rab'be dalmış kaldığı için, o

ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।੩੨੮।
sahaj subhaav kar jeevan mukat bhe sevaa sarabaatam kai braham bisvaasee hai |328|

Doğal olarak dünyevi görevlerle meşgul olduğu için henüz hayattayken özgürleşir (Jeevan Mukt). İlahi ışığın her yeri kapladığını ve O'nun yarattıklarına hizmet ettiğini görerek Yüce Allah'a tam bir imana sahiptir. (328)