Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 171


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਸ ਆਨਦ ਸਹਜ ਸੁਖ ਬਿਸਮ ਕੋਟਾਨਿ ਹੈ ।
pooran braham gur charan kamal jas aanad sahaj sukh bisam kottaan hai |

Dünyanın milyonlarca konforu, göksel bilen Rab'bin simgesi olan Gerçek Guru'ya övgüler söylemenin sakinleştirici coşkusu karşısında yetersiz kalıyor.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਹੋਇ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਲੁਭਾਨ ਹੈ ।
kottan kottaan sobh lobh kai lubhit hoe kottan kottaan chhab chhab kai lubhaan hai |

Dünyanın milyonlarca ihtişamı, Gerçek Guru'nun kutsal ayaklarının ihtişamıyla cezbediliyor. Milyonlarca dünyevi güzellik, Gerçek Guru'nun ayaklarının güzelliği karşısında transa giriyor.

ਕੋਮਲਤਾ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਹੁਇ ਕੋਮਲਤਾ ਕੈ ਸੀਤਲਤਾ ਕੋਟਿ ਓਟ ਚਾਹਤ ਹਿਰਾਨਿ ਹੈ ।
komalataa kott lott pott hue komalataa kai seetalataa kott ott chaahat hiraan hai |

Gerçek Guru'nun ayaklarının hassasiyeti uğruna dünyanın milyonlarca hassasiyeti feda edildi. Milyonlarca sükunet O'na sığınır ve hayrete düşer.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਅਨਹਦ ਗਦ ਗਦ ਹੋਤ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਤਿਹ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨਿ ਹੈ ।੧੭੧।
amrit kottaan anahad gad gad hot man madhukar tih sanpatt samaan hai |171|

Milyonlarca nektar, Gerçek Guru'nun kutsal ayaklarının nektarı üzerinden akıp gidiyor. Bir yaban arısının çiçeğin tatlı nektarını derinlere çekerek tadını çıkarması gibi, Guru bilinçli bir kişi de Gerçek'in kutsal ayaklarının kokusuna dalmış kalır.