Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 425


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਦੇਖੈ ਬੋਰਤ ਨ ਕਾਸਟਹਿ ਲਾਹ ਗਹੈ ਕਹੈ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
salil subhaav dekhai borat na kaasatteh laah gahai kahai apanoee pratipaario hai |

Suya bakın, doğası asla ahşabı içinde boğmaz. Odunları sulayarak yetiştirdiği için kendi malı gibi görüyor ve bu ilişkinin utancını sürdürüyor.

ਜੁਗਵਤ ਕਾਸਟ ਰਿਦੰਤਰਿ ਬੈਸੰਤਰਹਿ ਬੈਸੰਤਰ ਅੰਤਰਿ ਲੈ ਕਾਸਟਿ ਪ੍ਰਜਾਰਿਓ ਹੈ ।
jugavat kaasatt ridantar baisantareh baisantar antar lai kaasatt prajaario hai |

Odun ateşi içinde gizli olarak tutar, ancak ateş odunu kendi içine alarak onu (odunu) yakar ve küle çevirir.

ਅਗਰਹਿ ਜਲ ਬੋਰਿ ਕਾਢੈ ਬਾਡੈ ਮੋਲ ਤਾ ਕੋ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਦਗਧ ਕੈ ਅਧਿਕ ਅਉਟਾਰਿਓ ਹੈ ।
agareh jal bor kaadtai baaddai mol taa ko paavak pradagadh kai adhik aauttaario hai |

Gularia Agalocha'nın (Agar) odunu bir süre battıktan sonra suda yeniden yüzeye çıkar. Bu batma ahşabın değerini arttırır. Ateşte iyice yanması için suda kaynatılır.

ਤਊ ਤਾ ਕੋ ਰੁਧਰੁ ਚੁਇ ਚੋਆ ਹੋਇ ਸਲਲ ਮਿਲ ਅਉਗਨਹਿ ਗੁਨ ਮਾਨੈ ਬਿਰਦੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੪੨੫।
taoo taa ko rudhar chue choaa hoe salal mil aauganeh gun maanai birad beechaario hai |425|

Daha sonra esansı suya iyice karışarak hoş kokulu bir hal alır. Ahşabın özünü çıkarmak için suyun ateşin ısısını taşıması gerekir. Ancak su, sakin ve hoşgörülü yapısı nedeniyle dezavantajlarını erdeme dönüştürerek görevini yerine getirir.