Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 425


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਦੇਖੈ ਬੋਰਤ ਨ ਕਾਸਟਹਿ ਲਾਹ ਗਹੈ ਕਹੈ ਅਪਨੋਈ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਿਓ ਹੈ ।
salil subhaav dekhai borat na kaasatteh laah gahai kahai apanoee pratipaario hai |

Paskatieties uz ūdeni, tā daba tajā nekad neslīcina koku. Tas koksni uzskata par savējo, kas to izaudzināja, apūdeņojot, un tādējādi saglabā šo attiecību kaunu.

ਜੁਗਵਤ ਕਾਸਟ ਰਿਦੰਤਰਿ ਬੈਸੰਤਰਹਿ ਬੈਸੰਤਰ ਅੰਤਰਿ ਲੈ ਕਾਸਟਿ ਪ੍ਰਜਾਰਿਓ ਹੈ ।
jugavat kaasatt ridantar baisantareh baisantar antar lai kaasatt prajaario hai |

Koksne tur uguni sevī latenti, bet, paņemot malku sevī, uguns to (koksni) sadedzina pelnos.

ਅਗਰਹਿ ਜਲ ਬੋਰਿ ਕਾਢੈ ਬਾਡੈ ਮੋਲ ਤਾ ਕੋ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਦਗਧ ਕੈ ਅਧਿਕ ਅਉਟਾਰਿਓ ਹੈ ।
agareh jal bor kaadtai baaddai mol taa ko paavak pradagadh kai adhik aauttaario hai |

Gularia Agalocha (agara) koksne pēc kāda laika nogrimšanas atkal parādās ūdenī. Šī nogrimšana palielina koksnes vērtību. Lai labi sadedzinātu ugunī, to vāra ūdenī.

ਤਊ ਤਾ ਕੋ ਰੁਧਰੁ ਚੁਇ ਚੋਆ ਹੋਇ ਸਲਲ ਮਿਲ ਅਉਗਨਹਿ ਗੁਨ ਮਾਨੈ ਬਿਰਦੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਹੈ ।੪੨੫।
taoo taa ko rudhar chue choaa hoe salal mil aauganeh gun maanai birad beechaario hai |425|

Tad tā esence labi sajaucas ūdenī, kas kļūst saldi smaržojošs. Lai iegūtu koksnes esenci, ūdenim ir jāiztur uguns siltums. Taču tā mierīgā un iecietīgā rakstura dēļ ūdens maina savus trūkumus par nopelniem un tādējādi pilda savus pienākumus