Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 327


ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਦਰਸਨ ਕੋ ਹੈ ਨਿਤਨੇਮੁ ਜਾ ਕੋ ਸੋਈ ਦਰਸਨੀ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨੀ ਹੈ ।
saadhusang darasan ko hai nitanem jaa ko soee darasanee samadaras dhiaanee hai |

Tas, kurš regulāri redz un apmeklē svētos cilvēkus, ir Dieva Kunga kontemplators tiešā nozīmē. Viņš redz visus vienādi un ikvienā jūt Kunga klātbūtni.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਟੇਕ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਸੈ ਮਾਨਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸੋਈ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਹੈ ।
sabad bibek ek ttek jaa kai man basai maan gur giaan soee brahamagiaanee hai |

Tas, kurš uzskata Guru vārdu apcerēšanu par savu primāro atbalstu un glabā to savā sirdī, ir patiess Guru mācības sekotājs un Dieva Kunga zinātājs patiesajā nozīmē.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੇਮੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil premee pria prem unaman unamaanee hai |

Tas, kura redze ir vērsta uz Patiesā Guru redzēšanu un dzirdes spēku, kas koncentrēts uz Guru dievišķo vārdu sadzirdēšanu, ir sava mīļotā Kunga mīļākais patiesajā nozīmē.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਕ ਰੰਗ ਜੋਈ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬਾਨੀ ਹੈ ।੩੨੭।
sahaj samaadh saadhasang ik rang joee soee guramukh niramal nirabaanee hai |327|

Tas, kurš ir krāsots viena Kunga mīlestībā, dziļi meditē Kunga vārdu svēto cilvēku sabiedrībā, ir patiesi atbrīvots un tīrs, uz Guru orientēts indivīds. (327)