Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 659


ਕਰ ਅੰਜੁਲ ਜਲ ਜੋਬਨ ਪ੍ਰਵੇਸੁ ਆਲੀ ਮਾਨ ਤਜਿ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਪਤਿ ਰਤਿ ਮਾਨੀਐ ।
kar anjul jal joban praves aalee maan taj praanapat pat rat maaneeai |

O! draugs ienāk jaunībā! atmet visu ego un ņem rokā ūdeni (pazemību), pielūdz Kungu vīru, visu dzīvību Kungu un glabā Viņa mīlestību savā sirdī.

ਗੰਧਰਬ ਨਗਰ ਗਤ ਰਜਨੀ ਬਿਹਾਤ ਜਾਤ ਔਸੁਰ ਅਭੀਚ ਅਤਿ ਦੁਲਭ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
gandharab nagar gat rajanee bihaat jaat aauasur abheech at dulabh kai jaaneeai |

Tāpat kā iedomāta pasaule, šī nakts līdzīgā dzīve iedomātā iet garām. Tāpēc uzskatiet šo cilvēka piedzimšanu par nenovērtējamu iespēju, ar kuru jūs ir iecienījuši zvaigznes, lai satiktos ar Dievu Kungu.

ਸਿਹਜਾ ਕੁਸਮ ਕੁਮਲਾਤ ਮੁਰਝਾਤ ਪੁਨ ਪੁਨ ਪਛੁਤਾਤ ਸਮੋ ਆਵਤ ਨ ਆਨੀਐ ।
sihajaa kusam kumalaat murajhaat pun pun pachhutaat samo aavat na aaneeai |

Kad kāzu gultas ziedi novīst, šis nenovērtējamais laiks, kas reiz pagājis, vairs neatgriezīsies. Cilvēks nožēlos grēkus atkārtoti.

ਸੋਈ ਬਰ ਨਾਰਿ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਯਾਰ ਅਧਿਕਾਰੀ ਪ੍ਯਾਰੀ ਸਮਝ ਸਿਆਨੀ ਤੋਸੋ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨੀਐ ।੬੫੯।
soee bar naar priy payaar adhikaaree payaaree samajh siaanee toso benatee bakhaaneeai |659|

Ak dārgais draugs! Es lūdzu jūs būt gudram un saprast šo svarīgo faktu, ka viņa vienīgā ir augstākā meklētāja sieviete, kas kļūst par sava Kunga mīlestības īpašnieci un galu galā kļūst par Viņa mīļoto. (659)