Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 314


ਆਂਧਰੇ ਕਉ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਕਰ ਚਰ ਟੇਕ ਬਹਰੈ ਚਰਨ ਕਰ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਹੈ ।
aandhare kau sabad surat kar char ttek baharai charan kar drisatt sabad hai |

Neredzīgam cilvēkam ir vārdu atbalsts, spēja dzirdēt, rokas un kājas. Kurls ļoti paļaujas uz savām rokām, kājām, redzi un vārdiem, ko viņš runā.

ਗੂੰਗੈ ਟੇਕ ਚਰ ਕਰ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੂਲੇ ਟੇਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸ੍ਰੁਤਿ ਪਦ ਹੈ ।
goongai ttek char kar drisatt sabad surat liv loole ttek drisatt sabad srut pad hai |

Mēmam ir balsts ausis klausīšanai, pēdas, rokas redz acis. Cilvēks bez rokturiem daudz paļaujas uz acīm, runu, dzirdi un kājām.

ਪਾਗੁਰੇ ਕਉ ਟੇਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਕਰ ਟੇਕ ਏਕ ਏਕ ਅੰਗ ਹੀਨ ਦੀਨਤਾ ਅਛਦ ਹੈ ।
paagure kau ttek drisatt sabad surat kar ttek ek ek ang heen deenataa achhad hai |

Tas, kurš ir klibs vai bez kājām, paļaujas uz redzi acīs, runu, spēju dzirdēt un roku lietošanu. Neskatoties uz vienas ekstremitātes vai spējas kapacitāti, atkarība no citiem paliek apslēpta.

ਅੰਧ ਗੁੰਗ ਸੁੰਨ ਪੰਗ ਲੁੰਜ ਦੁਖ ਪੁੰਜ ਮਮ ਅੰਤਰ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪਰਬੀਨ ਸਦ ਹੈ ।੩੧੪।
andh gung sun pang lunj dukh punj mam antar ke antarajaamee parabeen sad hai |314|

Bet es esmu akls, mēms, kurls, no rokām un kājām sakropļota ciešanu masa. 0 mans patiesais Kungs! Jūs esat visgudrākais un pilnībā informēts par visām manām iedzimtajām sāpēm. 0 Mans Kungs, lūdzu, esi žēlīgs un noņem visas manas sāpes. (314)