Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 24


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਚੰਚਲ ਅਚਲ ਭਏ ਮਹਾ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਨਿਰਮਲ ਕੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar chanchal achal bhe mahaa mal mootr dhaaree niramal keene hai |

Tie jautrie cilvēki, kas ar atdevi un mīlestību strādā pie Tā Kunga vārda, kļūst mierīgi un rāmi. Tie, kas ir piepildīti ar sārņiem, kļūst kārtīgi un tīri.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਜੋਨਿ ਕੈ ਅਜੋਨਿ ਭਏ ਕਾਲ ਸੈ ਅਕਾਲ ਕੈ ਅਮਰ ਪਦ ਦੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar jon kai ajon bhe kaal sai akaal kai amar pad deene hai |

Tie, kas praktizēja Patiesā Guru iesvētīšanu, izglābās no atkārtotām piedzimšanas dažādu sugu dzīvē un sasniedza nemirstību.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ਹੋਇ ਰੇਨ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤ੍ਰਿਬੇਨੀ ਪਾਰਿ ਆਪਾ ਆਪ ਚੀਨੇ ਹੈ ।
guramat sat kar haumai khoe hoe ren trikuttee tribenee paar aapaa aap cheene hai |

Tie, kas ar pilnu atdevi un mīlestību strādā pie Tā Kunga Naam Simran, kļūst pazemīgi, atsakoties no ego un pārvarot visus šķēršļus, saplūst Viņā.

ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਬਰਨ ਅਬਰਨ ਭਏ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਨਿਵਾਰਿ ਡਾਰਿ ਨਿਰਭੈ ਕੈ ਲੀਨੇ ਹੈ ।੨੪।
guramat sat kar baran abaran bhe bhai bhram nivaar ddaar nirabhai kai leene hai |24|

Viņi ir brīvi no kastu, ticības, rasu un krāsu sociālās nevienlīdzības un kļūst bezbailīgi, saplūst ar Bezbailīgo Kungu. (24)