Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 503


ਭਗਤ ਵਛਲ ਸੁਨਿ ਹੋਤ ਹੋ ਨਿਰਾਸ ਰਿਦੈ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਨਿ ਆਸਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ਹੌਂ ।
bhagat vachhal sun hot ho niraas ridai patit paavan sun aasaa ur dhaar hauan |

Ak, Kungs, kad es dzirdu, ka tevi mīl tie, kas tevi visu laiku pielūdz, es, kas paliek bez tavas pielūgsmes, kļūstu skumjš un vīlies. Bet, dzirdot, ka tu grēciniekiem piedod un dari viņus dievbijīgus, manā sirdī iedegas cerības stars.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੁਨਿ ਕੰਪਤ ਹੌ ਅੰਤਰਗਤਿ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲ ਸੁਨਿ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਟਾਰ ਹੌਂ ।
antarajaamee sun kanpat hau antaragat deen ko deaal sun bhai bhram ttaar hauan |

Es, ļaundaris, dzirdot, ka tu zini ikviena iedzimtās jūtas un domas, es nodrebu sevī. Bet, dzirdot, ka tu izturies pret nabagiem un trūcīgiem, es atmetu visas savas bailes.

ਜਲਧਰ ਸੰਗਮ ਕੈ ਅਫਲ ਸੇਂਬਲ ਦ੍ਰੁਮ ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸਨਬੰਧ ਮੈਲਗਾਰ ਹੌਂ ।
jaladhar sangam kai afal senbal drum chandan sugandh sanabandh mailagaar hauan |

Tāpat kā zīda kokvilnas koks (Bombax heptaphylum) ir labi izkliedēts un augsts, tas nenes ziedus vai augļus pat lietus sezonā, bet, tuvinot sandalkokam, tas kļūst tikpat smaržīgs. Tāpat arī egoistisks cilvēks, kas saskaras ar asprātību

ਅਪਨੀ ਕਰਨੀ ਕਰਿ ਨਰਕ ਹੂੰ ਨ ਪਾਵਉ ਠਉਰ ਤੁਮਰੇ ਬਿਰਦੁ ਕਰਿ ਆਸਰੋ ਸਮਾਰ ਹੌਂ ।੫੦੩।
apanee karanee kar narak hoon na paavau tthaur tumare birad kar aasaro samaar hauan |503|

Savu ļauno darbu dēļ es nevaru atrast vietu pat ellē. Bet es sliecos un paļaujos uz jūsu žēlsirdīgā, labestīgā, laipnā un ļaundaru labotāja raksturu. (503)