Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 662


ਜੋਈ ਮਿਲੈ ਆਪਾ ਖੋਇ ਸੋਈ ਤਉ ਨਾਯਕਾ ਹੋਇ ਮਾਨ ਕੀਏ ਮਾਨਮਤੀ ਪਾਈਐ ਨ ਮਾਨ ਜੀ ।
joee milai aapaa khoe soee tau naayakaa hoe maan kee maanamatee paaeeai na maan jee |

Meklētāja sieviete, kas atmet savu ego un tiekas ar mīļo vīru, viņa viena ir vīra mīļotā sieva. Cilvēks nevar iegūt godu un cieņu no Kunga, ja jūtas augstprātīgs un egoistisks.

ਜੈਸੇ ਘਨਹਰ ਬਰਸੈ ਸਰਬਤ੍ਰ ਸਮ ਉਚੈ ਨ ਚੜਤ ਜਲ ਬਸਤ ਨੀਚਾਨ ਜੀ ।
jaise ghanahar barasai sarabatr sam uchai na charrat jal basat neechaan jee |

Tāpat kā mākoņi visās vietās līst vienādi, tā ūdens nevar uzkāpt pa pilskalniem. Ūdens vienmēr iet un nosēžas zemākos līmeņos.

ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬੂਡ੍ਯੋ ਹੈ ਬਡਾਈ ਬਾਂਸ ਆਸ ਪਾਸ ਬਿਰਖ ਸੁਬਾਸ ਪਰਵਾਨ ਜੀ ।
chandan sameep jaise booddayo hai baddaaee baans aas paas birakh subaas paravaan jee |

Tāpat kā bambuss paliek savā lepnumā, ka ir augsts un cēls, un paliek bez sandalkoka aromāta, bet visi lielie un mazie koki un augi sevī absorbē šo saldo smaržu.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਿੰਧ ਪ੍ਰਿਯ ਤੀਯ ਹੋਇ ਮਰਜੀਵਾ ਗਤਿ ਪਾਵਤ ਪਰਮਗਤਿ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜੀ ।੬੬੨।
kripaa sindh priy teey hoe marajeevaa gat paavat paramagat sarab nidhaan jee |662|

Tāpat, lai kļūtu par laipnības okeāna sievu, dārgais Kungs, ir jāupurē sevi un jākļūst par dzīvu mirušu cilvēku. Tikai tad cilvēks var iegūt visu dārgumu dārgumu (Dieva vārds no Patiesā Guru) un sasniegt augstāko dievišķo stāvokli. (662)