Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 238


ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਜੈਸੇ ਢੋਕਲੀ ਨਿਵਾਵੈ ਸੀਸੁ ਤਾ ਕੈ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜਲੁ ਬੰਧਨ ਮੈ ਆਵਈ ।
kapatt saneh jaise dtokalee nivaavai sees taa kai bas hoe jal bandhan mai aavee |

Tāpat kā Dhekuli (improvizēta soma, piemēram, no ādas izgatavots rīks, kurā garš baļķis tiek izmantots kā svira ūdens vilkšanai no seklajām akām) izliecas, izrādot viltus pazemību, redzot, kurš ūdens ir ieslodzīts tā mīlestībā;

ਡਾਰਿ ਦੇਤ ਖੇਤ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਸਫਲ ਤਾ ਤੇ ਆਪਿ ਨਿਹਫਲ ਪਾਛੇ ਬੋਝ ਉਕਤਾਵਈ ।
ddaar det khet hue prafulit safal taa te aap nihafal paachhe bojh ukataavee |

Tas izlej ūdeni laukā un ūdens labestības rezultātā raža kļūst zaļa un augļus nesoša, bet viltus pazemības Dhekuli paliek tukša un pati ceļ savu svaru;

ਅਰਧ ਉਰਧ ਹੁਇ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰ ਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
aradh uradh hue anukram kai praupakaar aau bikaar na mittaavee |

Tādējādi Dhekuli nepārtraukti iet uz augšu un uz leju, ūdens nezaudē savu labvēlīgo dabu, kā arī Dhekuli neatstāj savu viltus mīlestības izpausmi.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੨੩੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat sukh dukh paavee |238|

Tā mēs saskartos ar ciešanām se1f-orien sabiedrībā! pašgribīgi cilvēki, savukārt attiecības ar guru apzinošiem cilvēkiem apgaismo prātu ar Guru gudrību, kas ļoti mierinoši. (238)