Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 238


ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਜੈਸੇ ਢੋਕਲੀ ਨਿਵਾਵੈ ਸੀਸੁ ਤਾ ਕੈ ਬਸਿ ਹੋਇ ਜਲੁ ਬੰਧਨ ਮੈ ਆਵਈ ।
kapatt saneh jaise dtokalee nivaavai sees taa kai bas hoe jal bandhan mai aavee |

De la mateixa manera que Dhekuli (una bossa improvisada com un enginy fet de cuir en què s'utilitza un tronc llarg com a palanca per arrossegar l'aigua dels pous poc profunds) s'inclina mostrant una falsa humilitat veient quina aigua queda atrapada en el seu amor;

ਡਾਰਿ ਦੇਤ ਖੇਤ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਸਫਲ ਤਾ ਤੇ ਆਪਿ ਨਿਹਫਲ ਪਾਛੇ ਬੋਝ ਉਕਤਾਵਈ ।
ddaar det khet hue prafulit safal taa te aap nihafal paachhe bojh ukataavee |

Vessa l'aigua al camp i com a resultat de la naturalesa benèvola de l'aigua, el cultiu es torna verd i dóna fruits, però Dhekuli de falsa humilitat roman buit i aixeca el seu propi pes;

ਅਰਧ ਉਰਧ ਹੁਇ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਕੈ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰ ਨ ਮਿਟਾਵਈ ।
aradh uradh hue anukram kai praupakaar aau bikaar na mittaavee |

Així, el Dhekuli continua pujant i baixant, l'aigua no desprèn la seva naturalesa benèvola ni deixa el Dhekuli la seva naturalesa de mostrar un amor fals.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੨੩੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat sukh dukh paavee |238|

Així que ens enfrontem a l'angoixa en companyia de se1f-orien! Les persones obstinades mentre l'associació amb persones conscients del Guru il·lumina la ment amb la saviesa del Guru, que és molt reconfortant. (238)