Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 429


ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਜ ਲੁਭਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਲਪਟਾਨੇ ਹੈ ।
satigur charan kamal makarand raj lubhat hue man madhukar lapattaane hai |

La ment d'un sikh devot sempre s'embolica en la pols d'olor dolça dels peus de lotus del Senyor com un borinot. (Sempre està absort en la pràctica de la meditació sobre el nom del Senyor).

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਅਤਿ ਉਨਮਤਿ ਆਨ ਗਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
amrit nidhaan paan ahinis rasak hue at unamat aan giaan bisaraane hai |

Sempre està desitjant gaudir de l'elixir Naam dia i nit. En la seva felicitat i èxtasi, ignora totes les altres consciències, atractius i coneixements mundans.

ਸਹਜ ਸਨੇਹ ਗੇਹ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਰੂਪ ਸ੍ਵਾਂਤਬੂੰਦ ਗਤਿ ਸੀਪ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj saneh geh bisam bideh roop svaantaboond gat seep sanpatt samaane hai |

Aleshores, la ment d'un sikh tan devot resideix amorosament als peus sants del Senyor. Està lliure de tots els desitjos corporals. Com la gota de pluja Swati que cau sobre una ostra, també està tancat a la caixa dels peus sants del Senyor.

ਚਰਨ ਸਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਟਾਛ ਕਰਿ ਮੁਕਤਾ ਮਹਾਂਤ ਹੁਇ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੯।
charan saran sukh saagar kattaachh kar mukataa mahaant hue anoop roop tthaane hai |429|

Absort en el refugi de l'oceà de pau: el veritable guru, i per la seva gràcia, ell també es converteix en una perla inestimable i única com la perla de l'ostra. (429)