Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 429


ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਜ ਲੁਭਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਲਪਟਾਨੇ ਹੈ ।
satigur charan kamal makarand raj lubhat hue man madhukar lapattaane hai |

Tâm trí của một người Sikh tận tụy luôn vướng vào bụi thơm ngọt ngào của chân sen của Chúa như một con ong nghệ. (Ông ấy luôn chuyên tâm thực hành thiền định về danh hiệu Chúa).

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਸਕਿ ਹੁਇ ਅਤਿ ਉਨਮਤਿ ਆਨ ਗਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।
amrit nidhaan paan ahinis rasak hue at unamat aan giaan bisaraane hai |

Anh ấy luôn khao khát được thưởng thức thuốc tiên Naam cả ngày lẫn đêm. Trong niềm hạnh phúc và ngây ngất, anh ta phớt lờ tất cả những nhận thức, sự quyến rũ và kiến thức trần tục khác.

ਸਹਜ ਸਨੇਹ ਗੇਹ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਰੂਪ ਸ੍ਵਾਂਤਬੂੰਦ ਗਤਿ ਸੀਪ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj saneh geh bisam bideh roop svaantaboond gat seep sanpatt samaane hai |

Tâm trí của một người Sikh tận tụy như vậy sẽ được an trú một cách yêu thương trong đôi chân thánh thiện của Chúa. Anh ta thoát khỏi mọi ham muốn của cơ thể. Giống như giọt mưa Swati rơi trên con hàu, anh cũng được bao bọc trong chiếc hộp có đôi chân thánh thiện của Chúa.

ਚਰਨ ਸਰਨ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਕਟਾਛ ਕਰਿ ਮੁਕਤਾ ਮਹਾਂਤ ਹੁਇ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਠਾਨੇ ਹੈ ।੪੨੯।
charan saran sukh saagar kattaachh kar mukataa mahaant hue anoop roop tthaane hai |429|

Say mê nơi nương tựa đại dương bình an-Đạo sư chân chính, và nhờ ân điển của Ngài, Ngài cũng trở thành một viên ngọc vô giá và độc nhất như ngọc trai. (429)