Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 132


ਅਜਯਾ ਅਧੀਨਤਾ ਪਰਮ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭਈ ਗਰਬ ਕੈ ਸਿੰਘ ਦੇਹ ਮਹਾ ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ।
ajayaa adheenataa param pavitr bhee garab kai singh deh mahaa apavitr hai |

Dê, loài động vật ăn cỏ, giỏi cho sữa được coi là ngoan đạo và tốt bụng vì bản tính khiêm tốn, nhưng sư tử, kiêu hãnh và ăn thịt lại bị coi là rất bất kính.

ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਗਹੇ ਜੈਸੇ ਊਖ ਮੈ ਪਯੂਖ ਰਸ ਬਾਸ ਬਕਬਾਨੀ ਕੈ ਸੁਗੰਧਤਾ ਨ ਮਿਤ੍ਰ ਹੈ ।
mon brat gahe jaise aookh mai payookh ras baas bakabaanee kai sugandhataa na mitr hai |

Vì bản chất trầm lặng nên mía có nước như mật hoa, nhưng tre vốn ồn ào nên không thể nắm bắt được hương thơm của gỗ đàn hương dù có mọc gần đó.

ਮੁਲ ਹੋਇ ਮਜੀਠ ਰੰਗ ਸੰਗ ਸੰਗਾਤੀ ਭਏ ਫੁਲ ਹੋਇ ਕੁਸੰਭ ਰੰਗ ਚੰਚਲ ਚਰਿਤ੍ਰ ਹੈ ।
mul hoe majeetth rang sang sangaatee bhe ful hoe kusanbh rang chanchal charitr hai |

Cây rubiacous (Majitha) có màu sắc đặc trưng ở phần dưới của cây nhưng khi nối với vải sẽ có màu đỏ đẹp và hòa quyện với nó.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਦਾਦਰ ਅਉ ਮੀਨ ਗਤਿ ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਗਟ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਕੈ ਬਚਿਤ੍ਰ ਹੈ ।੧੩੨।
taise hee asaadh saadh daadar aau meen gat gupat pragatt moh droh kai bachitr hai |132|

Tương tự như vậy, một người cố ý hoặc tự định hướng giống như một con ếch có tình yêu với nước là giả tạo và lừa dối nhưng một người hướng về Chúa giống như một con cá có tình yêu với nước thật kỳ lạ và độc đáo. (132)