Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 470


ਕੂਆ ਕੋ ਮੇਢਕੁ ਨਿਧਿ ਜਾਨੈ ਕਹਾ ਸਾਗਰ ਕੀ ਸ੍ਵਾਂਤ ਬੂੰਦ ਮਹਿਮਾ ਨ ਸੰਖ ਜੀਅ ਜਾਨਈ ।
kooaa ko medtak nidh jaanai kahaa saagar kee svaant boond mahimaa na sankh jeea jaanee |

Giống như con ếch sống trong giếng không thể biết được sự vĩ đại và rộng lớn của đại dương, và chiếc vỏ ốc xà cừ rỗng không thể hiểu được tầm quan trọng của giọt nước mưa mơ hồ biến thành ngọc trai khi rơi vào con hàu.

ਦਿਨਕਰਿ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਕਹਾ ਜਾਨੈ ਉਲੂ ਸੇਂਬਲ ਸੈ ਕਹਾ ਖਾਇ ਸੂਹਾ ਹਿਤ ਠਾਨਈ ।
dinakar jot ko udot kahaa jaanai uloo senbal sai kahaa khaae soohaa hit tthaanee |

Giống như con cú không thể biết được ánh sáng mặt trời, con vẹt không thể ăn những trái nhạt nhẽo của cây bông lụa, nó cũng không thể yêu chúng.

ਬਾਇਸ ਨ ਜਾਨਤ ਮਰਾਲ ਮਾਲ ਸੰਗਤਿ ਕੋ ਮਰਕਟ ਮਾਨਕੁ ਹੀਰਾ ਨ ਪਹਿਚਾਨਈ ।
baaeis na jaanat maraal maal sangat ko marakatt maanak heeraa na pahichaanee |

Giống như con quạ không thể biết tầm quan trọng của sự bầu bạn của thiên nga, con khỉ cũng không thể đánh giá cao giá trị của đá quý và kim cương.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਗੂੰਗੇ ਬਹਰੇ ਨ ਕਹਿ ਸੁਨਿ ਮਨੁ ਮਾਨਈ ।੪੭੦।
aan dev sevak na jaanai guradev sev goonge bahare na keh sun man maanee |470|

Tương tự như vậy, một người tôn thờ các vị thần khác không thể hiểu được ý nghĩa của việc phụng sự Chân sư. Anh ta giống như một người câm điếc 'có tâm trí hoàn toàn không tiếp thu được những bài giảng của Đạo sư Chân chính và do đó không thể hành động theo những bài giảng đó. (470)