Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 370


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਨੇਕ ਉਪਜਾਤ ਸੁਤ ਪੂੰਜੀ ਦੈ ਦੈ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰਹਿ ਲਗਾਵਹੀ ।
jaise maataa pitaa anek upajaat sut poonjee dai dai banaj biauhaareh lagaavahee |

Cũng như cha mẹ sinh con, nuôi nhiều con rồi hỗ trợ tiền bạc, vật chất để đưa con đi buôn bán;

ਕਿਰਤ ਬਿਰਤ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮੂਲਿ ਖੋਵੈ ਰੋਵੈ ਕੋਊ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਕੈ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢਾਵਹੀ ।
kirat birat kar koaoo mool khovai rovai koaoo laabh labhat kai chauguno badtaavahee |

Và trong số họ, một người có thể mất tất cả những gì mình đã đầu tư vào kinh doanh và khóc lóc trong khi người khác có thể kiếm được nhiều lợi nhuận để tăng số tiền đầu tư của mình lên gấp bốn lần;

ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਜੋਈ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਹੈ ਕਰਮ ਕਰੈ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਜਸੁ ਅਪਜਸੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaiso jaiso joee kulaa dharam hai karam karai taiso taiso jas apajas pragattaavahee |

Mọi thành viên trong gia đình đều làm việc và ứng xử theo truyền thống gia đình, mỗi người con trai sẽ nhận được danh tiếng tốt hay xấu tùy theo việc làm của họ.

ਤੈਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਮਦਰਸੀ ਪੁਹੁਪ ਗਤ ਸਿਖ ਸਾਖਾ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੭੦।
taise satigur samadarasee puhup gat sikh saakhaa bibidh birakh fal paavahee |370|

Tương tự như vậy, Guru đích thực giống như một bông hoa tỏa hương thơm cho tất cả mọi người ở mức độ ngang nhau nhưng do ý thức cao hơn hay thấp hơn của họ nên người theo đạo Sikh nhận được nhiều loại phước lành từ ngài. Những người tuân theo bài giảng của Ngài sẽ được lợi ích trong khi những người khác có thể nhận được