ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 370


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਨੇਕ ਉਪਜਾਤ ਸੁਤ ਪੂੰਜੀ ਦੈ ਦੈ ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰਹਿ ਲਗਾਵਹੀ ।
jaise maataa pitaa anek upajaat sut poonjee dai dai banaj biauhaareh lagaavahee |

ತಂದೆತಾಯಿಗಳು ಅನೇಕ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಜನ್ಮ ನೀಡಿ ಬೆಳೆಸಿ ನಂತರ ಅವರನ್ನು ವ್ಯಾಪಾರ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ತೊಡಗಿಸಲು ಹಣ ಮತ್ತು ವಸ್ತುಗಳೊಂದಿಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವಂತೆ;

ਕਿਰਤ ਬਿਰਤ ਕਰਿ ਕੋਊ ਮੂਲਿ ਖੋਵੈ ਰੋਵੈ ਕੋਊ ਲਾਭ ਲਭਤਿ ਕੈ ਚਉਗੁਨੋ ਬਢਾਵਹੀ ।
kirat birat kar koaoo mool khovai rovai koaoo laabh labhat kai chauguno badtaavahee |

ಮತ್ತು ಅವುಗಳಲ್ಲಿ, ಒಬ್ಬನು ತಾನು ವ್ಯಾಪಾರದಲ್ಲಿ ಹೂಡಿದ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಳೆದುಕೊಂಡು ಅಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ಹೂಡಿಕೆಯನ್ನು ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಹೆಚ್ಚು ಲಾಭವನ್ನು ಗಳಿಸಬಹುದು;

ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਜੋਈ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਹੈ ਕਰਮ ਕਰੈ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਜਸੁ ਅਪਜਸੁ ਪ੍ਰਗਟਾਵਹੀ ।
jaiso jaiso joee kulaa dharam hai karam karai taiso taiso jas apajas pragattaavahee |

ಕುಟುಂಬದ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಸದಸ್ಯರು ಕುಟುಂಬದ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ನಡೆಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಮಗ ಅವರು ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಒಳ್ಳೆಯ ಅಥವಾ ಕೆಟ್ಟ ಹೆಸರನ್ನು ಗಳಿಸುತ್ತಾರೆ.

ਤੈਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਮਦਰਸੀ ਪੁਹੁਪ ਗਤ ਸਿਖ ਸਾਖਾ ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਫਲ ਪਾਵਹੀ ।੩੭੦।
taise satigur samadarasee puhup gat sikh saakhaa bibidh birakh fal paavahee |370|

ಅದೇ ರೀತಿ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಸಮಾನವಾಗಿ ಸುಗಂಧವನ್ನು ನೀಡುವ ಹೂವಿನಂತೆ ಆದರೆ ಅವರ ಉನ್ನತ ಅಥವಾ ಕೆಳ ಪ್ರಜ್ಞೆಯಿಂದಾಗಿ, ಸಿಖ್ಖರು ಅವರಿಂದ ಅನೇಕ ರೀತಿಯ ಆಶೀರ್ವಾದಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ಅವರ ಉಪದೇಶವನ್ನು ಪಾಲಿಸುವವರು ಪ್ರಯೋಜನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇತರರು ಪಡೆಯಬಹುದು