ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 438


ਹਸਤ ਹਸਤ ਪੂਛੈ ਹਸਿ ਹਸਿ ਕੈ ਹਸਾਇ ਰੋਵਤ ਰੋਵਤ ਪੂਛੈ ਰੋਇ ਅਉ ਰੁਵਾਇ ਕੈ ।
hasat hasat poochhai has has kai hasaae rovat rovat poochhai roe aau ruvaae kai |

ನಗುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮತ್ತು ನಗುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನಗುವಂತೆ ಮಾಡುವ ವಿವಿಧ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. ಅದೇ ರೀತಿ ಅಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಅಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಅಳಲು ಕಾರಣವಾಗುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ.

ਬੈਠੈ ਬੈਠੈ ਪੂਛੈ ਬੈਠਿ ਬੈਠਿ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਜਾਇ ਚਾਲਤ ਚਾਲਤ ਪੂਛੈ ਦਹਦਿਸ ਧਾਇ ਕੈ ।
baitthai baitthai poochhai baitth baitth kai nikatt jaae chaalat chaalat poochhai dahadis dhaae kai |

ನೆಲೆಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ನೆಲೆಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ನೆಲೆಗೊಳ್ಳುವ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇನ್ನೊಬ್ಬರನ್ನು ಸರಿಯಾದ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ, ಒಬ್ಬನನ್ನು ಸರಿಯಾದ ದಾರಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯುವ ವಿಷಯಗಳು.

ਲੋਗ ਪੂਛੇ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਪੂਛੈ ਬੇਦ ਬਿਧਿ ਜੋਗੀ ਭੋਗੀ ਜੋਗ ਭੋਗ ਜੁਗਤਿ ਜੁਗਾਇ ਕੈ ।
log poochhe logaachaar bed poochhai bed bidh jogee bhogee jog bhog jugat jugaae kai |

ಲೌಕಿಕ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇತರ ಲೌಕಿಕ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ವಿವಿಧ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾನೆ. ವೇದಾಧ್ಯಯನ ಮಾಡುವವರು ವೇದಾಧ್ಯಯನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಂದ ವೇದಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.

ਜਨਮ ਮਰਨ ਭ੍ਰਮ ਕਾਹੂ ਨ ਮਿਟਾਏ ਸਾਕਿਓ ਨਿਹਿਚਲ ਭਏ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਮਾਇ ਕੈ ।੪੩੮।
janam maran bhram kaahoo na mittaae saakio nihichal bhe gur charan samaae kai |438|

ಮೇಲಿನ ಎಲ್ಲವೂ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವ್ಯಸನವನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಯಾರೊಬ್ಬರ ಜನನ-ಮರಣ ಚಕ್ರವನ್ನು ಅಂತಹ ಚುಚ್ಚುಮದ್ದುಗಳಿಂದ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಲು ಯಾರಿಗೂ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಯಾರು ಭಗವಂತನ ಪವಿತ್ರ ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಗಮನವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತಾರೋ, ಗುರುವಿನ ಆಜ್ಞಾಧಾರಕ ಶಿಷ್ಯರು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಕೊನೆಗೊಳಿಸಬಲ್ಲರು.