ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 665


ਫਰਕਤ ਲੋਚਨ ਅਧਰ ਪੁਜਾ ਤਾਪੈ ਤਨ ਮਨ ਮੈ ਅਉਸੇਰ ਕਬ ਲਾਲ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵਈ ।
farakat lochan adhar pujaa taapai tan man mai aauser kab laal grih aavee |

ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗುವ ಶ್ರದ್ಧೆಯಿಂದ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು, ತುಟಿಗಳು ಮತ್ತು ತೋಳುಗಳು ನಡುಗುತ್ತಿವೆ. ನನ್ನ ಮನಸ್ಸು ಚಂಚಲವಾಗಿರುವಾಗ ನನ್ನ ದೇಹದ ಉಷ್ಣತೆಯು ಏರುತ್ತಿದೆ. ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಪ್ರಿಯತಮೆಯು ನನ್ನ ಮನೆಯಂತಹ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಲು ಯಾವಾಗ ಬರುತ್ತದೆ?

ਨੈਨਨ ਸੈ ਨੈਨ ਅਰ ਬੈਨਨ ਸੇ ਬੈਨ ਮਿਲੈ ਰੈਨ ਸਮੈ ਚੈਨ ਕੋ ਸਿਹਜਾਸਨ ਬੁਲਾਵਹੀ ।
nainan sai nain ar bainan se bain milai rain samai chain ko sihajaasan bulaavahee |

ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗಳು (ತುಟಿಗಳು) ನನ್ನ ಭಗವಂತನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ (ತುಟಿಗಳು) ಭೇಟಿಯಾಗುವುದು ಯಾವಾಗ? ಮತ್ತು ಈ ಸಭೆಯ ದೈವಿಕ ಆನಂದವನ್ನು ಆನಂದಿಸಲು ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಕರ್ತನು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ತನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಯಾವಾಗ ಕರೆಯುತ್ತಾನೆ?

ਕਰ ਗਹਿ ਕਰ ਉਰ ਉਰ ਸੈ ਲਗਾਇ ਪੁਨ ਅੰਕ ਅੰਕਮਾਲ ਕਰਿ ਸਹਿਜ ਸਮਾਵਹੀ ।
kar geh kar ur ur sai lagaae pun ank ankamaal kar sahij samaavahee |

ಅವನು ಯಾವಾಗ ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಕೈಯಿಂದ ಹಿಡಿದು, ತನ್ನ ಆಲಿಂಗನಕ್ಕೆ, ಅವನ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ, ಅವನ ಕುತ್ತಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನನ್ನನ್ನು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಭಾವಪರವಶತೆಗೆ ಮುಳುಗಿಸುತ್ತಾನೆ?

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਆਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਇ ਆਲੀ ਦਯਾ ਕੈ ਦਯਾਲ ਦੇਵ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵਹੀ ।੬੬੫।
prem ras amrit peeae tripataae aalee dayaa kai dayaal dev kaamanaa pujaavahee |665|

ಓ ನನ್ನ ಸಹ ಸಭೆಯ ಸ್ನೇಹಿತರೇ! ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನು ನನಗೆ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮಿಲನದ ಪ್ರೀತಿಯ ಅಮೃತವನ್ನು ಯಾವಾಗ ಕುಡಿಯುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನನ್ನನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ; ಮತ್ತು ಪ್ರಜ್ವಲಿಸುವ ಮತ್ತು ದಯೆಯುಳ್ಳ ಭಗವಂತ ಯಾವಾಗ ಕರುಣಾಮಯಿಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನ ಬಯಕೆಯನ್ನು ಶಮನಗೊಳಿಸುತ್ತಾನೆ? (665)