ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 167


ਜੈਸੇ ਘਰ ਲਾਗੈ ਆਗਿ ਭਾਗਿ ਨਿਕਸਤ ਖਾਨ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪਰੋਸੀ ਧਾਇ ਜਰਤ ਬੁਝਾਵਈ ।
jaise ghar laagai aag bhaag nikasat khaan preetam parosee dhaae jarat bujhaavee |

ಬೆಂಕಿ ಹೊತ್ತಿಕೊಂಡ ಮನೆಯ ಯಜಮಾನನು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನರಕಯಾತನೆಯಿಂದ ಪಾರಾಗುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ಸಹಾನುಭೂತಿಯುಳ್ಳ ನೆರೆಹೊರೆಯವರು ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರು ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ನಂದಿಸಲು ಧಾವಿಸುತ್ತಾರೆ,

ਗੋਧਨ ਹਰਤ ਜੈਸੇ ਕਰਤ ਪੂਕਾਰ ਗੋਪ ਗਾਉ ਮੈ ਗੁਹਾਰ ਲਾਗਿ ਤੁਰਤ ਛਡਾਵਈ ।
godhan harat jaise karat pookaar gop gaau mai guhaar laag turat chhaddaavee |

ಕುರಿಗಾಹಿಯೊಬ್ಬ ತನ್ನ ದನಗಳು ಕಳ್ಳತನವಾದಾಗ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಕೂಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಗ್ರಾಮದ ಜನರು ಕಳ್ಳರನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟಿ ದನಗಳನ್ನು ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡರು,

ਬੂਡਤ ਅਥਾਹ ਜੈਸੇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਬਿਖੈ ਪੇਖਤ ਪੈਰਊਆ ਵਾਰ ਪਾਰ ਲੈ ਲਗਾਵਈ ।
booddat athaah jaise prabal pravaah bikhai pekhat pairaooaa vaar paar lai lagaavee |

ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಕ್ಷಿಪ್ರ ಮತ್ತು ಆಳವಾದ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಮತ್ತು ಪರಿಣಿತ ಈಜುಗಾರ ಅವನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು ದಂಡೆಯಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ತಲುಪುತ್ತಾನೆ,

ਤੈਸੇ ਅੰਤ ਕਾਲ ਜਮ ਜਾਲ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਗ੍ਰਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧ ਸੰਤ ਸੰਕਟ ਮਿਟਾਵਹੀ ।੧੬੭।
taise ant kaal jam jaal kaal biaal grase gurasikh saadh sant sankatt mittaavahee |167|

ಅಂತೆಯೇ, ಸಾವಿನಂತಹ ಹಾವು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಾವಿನ ಸುಳಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಸಿದಾಗ, ಸಂತ ಮತ್ತು ಪವಿತ್ರ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಸಹಾಯವನ್ನು ಕೋರುವುದು ಆ ಸಂಕಟವನ್ನು ನಿವಾರಿಸುತ್ತದೆ. (167)