ಕಬಿತ್ ಸವಾಯೆ ಭಾಯಿ ಗುರುದಾಸ್ ಜಿ

ಪುಟ - 279


ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਗਿਆਨ ਗੰਮਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
darasan sobhaa drig drisatt giaan gam drisatt dhiaan prabh daras ateet hai |

ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ದೇವರಂತಹ ನಿಜವಾದ ಗುರುವನ್ನು ಒಬ್ಬರ ಕಣ್ಣುಗಳಿಂದ ನೋಡಿ, ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಶ್ರದ್ಧಾವಂತ ಸಿಖ್ ದೈವಿಕ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಭಗವಾನ್ ಗುರುವಿನ ದರ್ಶನದಲ್ಲಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವುದರಿಂದ, ಒಬ್ಬನು ಲೌಕಿಕ ಆನಂದವನ್ನು ನೋಡುವುದರಿಂದ ಮುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਪਰੈ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਪਰੈ ਜਾਸ ਬਾਸੁ ਅਲਖ ਸੁਬਾਸੁ ਨਾਸ ਰੀਤ ਹੈ ।
sabad surat parai surat sabad parai jaas baas alakh subaas naas reet hai |

ನಾಮ್ ಸಿಮ್ರಾನ್ ಶಬ್ದವು ಕಿವಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿದಾಗ, ಗುರುಗಳ ಶಿಷ್ಯನ ಏಕಾಗ್ರತೆಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಇತರ ಶಬ್ದಗಳು ಮತ್ತು ವಿಧಾನಗಳಿಂದ ದೂರವಾಗುತ್ತದೆ. ಅಲೌಕಿಕವಾದ ಗುರುವಿನ ವಚನಗಳ ಪರಿಮಳ, ಮೂಗಿನ ಹೊಳ್ಳೆಗಳು ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ವಾಸನೆಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ.

ਰਸ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸ ਕਰ ਅਸਪਰਸ ਪਰਸਨ ਕਰਾਜੀਤ ਹੈ ।
ras rasanaa rahit rasanaa rahit ras kar asaparas parasan karaajeet hai |

ಧ್ಯಾನ ಮಾಡುವವರ ನಾಲಿಗೆಯು ನಾಮ್ ಸಿಮ್ರಾನ್‌ನ ಆನಂದದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಲೌಕಿಕ ಅಭಿರುಚಿಗಳನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅಸ್ಪೃಶ್ಯನಾದ ಭಗವಂತನನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಲು ಮತ್ತು ಅನುಭವಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾದಾಗ ಕೈಗಳು ಲೌಕಿಕ ತೆಳುವಾದ ಸ್ಪರ್ಶದ ಅನಿಸಿಕೆಗಳಿಂದ ಮುಕ್ತವಾಗುತ್ತವೆ

ਚਰਨ ਗਵਨ ਗੰਮਿ ਗਵਨ ਚਰਨ ਗੰਮਿ ਆਸ ਪਿਆਸ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।੨੭੯।
charan gavan gam gavan charan gam aas piaas bisam bisvaas pria preet hai |279|

ಗುರು-ಆಧಾರಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಪಾದಗಳು ನಿಜವಾದ ಗುರುವಿನ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತವೆ. ಅವರು ಪ್ರಯಾಣ ಅಥವಾ ಇತರ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗುವುದನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ಅವನಿಗೆ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಗವಂತನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕೆಂಬ ಅವನ ಏಕಾಂಗಿ ಬಯಕೆ ಅನನ್ಯ ಮತ್ತು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. (279)