Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 279


ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਗਿਆਨ ਗੰਮਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
darasan sobhaa drig drisatt giaan gam drisatt dhiaan prabh daras ateet hai |

Vendo o ben adorado Guru verdadeiro parecido a Deus cos seus ollos, o devoto Sikh do True Guru adquire o coñecemento divino. Ao enfocar a mente na visión do Señor Guru, un é liberado de ver as alegrías mundanas.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਪਰੈ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਪਰੈ ਜਾਸ ਬਾਸੁ ਅਲਖ ਸੁਬਾਸੁ ਨਾਸ ਰੀਤ ਹੈ ।
sabad surat parai surat sabad parai jaas baas alakh subaas naas reet hai |

Cando o son de Naam Simran entra nos oídos, a capacidade de concentración do discípulo dun Guru afástase doutros sons e modos. A fragrancia das palabras do Guru que é tan sobrenatural, as fosas nasais quedan libres de todos os outros cheiros.

ਰਸ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸ ਕਰ ਅਸਪਰਸ ਪਰਸਨ ਕਰਾਜੀਤ ਹੈ ।
ras rasanaa rahit rasanaa rahit ras kar asaparas parasan karaajeet hai |

A lingua do practicante da meditación queda absorta no pracer de Naam Simran e queda desprovista de todos os demais gustos mundanos. As mans cando son capaces de tocar e sentir o Señor intocable son liberadas das impresións de tocar a delgada mundana.

ਚਰਨ ਗਵਨ ਗੰਮਿ ਗਵਨ ਚਰਨ ਗੰਮਿ ਆਸ ਪਿਆਸ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।੨੭੯।
charan gavan gam gavan charan gam aas piaas bisam bisvaas pria preet hai |279|

Os pés dunha persoa orientada ao gurú camiñan cara ao camiño do verdadeiro gurú. Renuncian a viaxar ou a ir noutras direccións. Para el o seu único desexo de coñecer ao amado Señor é único e marabilloso. (279)