Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 505


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।
jaise tau arog bhog bhogavai naanaa prakaar brithaavant khaan paan ridai na hitaavee |

Igual que unha persoa sa come moitos tipos de pratos e comestibles, pero a un enfermo non lle gusta comer ningún deles.

ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
jaise mahakhee sahanaseel kai dheeraj dhujaa ajiaa mai tanak kalejo na samaavee |

Do mesmo xeito que un búfalo, pola súa tolerancia sábese que ten unha gran paciencia, pero unha cabra, por outra banda, non ten nin unha fracción desa paciencia.

ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।
jaise jauharee bisaahai veche heeraa maanakaad rank pai na raakhio parai jog na jugaavee |

Do mesmo xeito que un xoieiro comercia con diamantes e pedras preciosas, pero ningún diamante valioso pode ser gardado cun pobre xa que non ten a capacidade de manter un artigo tan caro.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੫੦੫।
taise gur parachai pavitr hai poojaa prasaad parach aparache duseh dukh paavee |505|

Do mesmo xeito, un devoto que permanece comprometido no servizo e lembranza do Señor, comendo as ofrendas e os alimentos consagrados para el está xustificado. Pero quen está lonxe de obedecer o mando do Guru non pode consumir as ofrendas de adoración. Consu